Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Nevědomost je nejtěžší břemeno. Avšak ten, kdo je nese, je necítí.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Ten, kdo neviděl hory, bude žasnout nad velkolepostí pahorku.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Někdy skládáme hlavu do dlaní. Pěkné břemeno.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nejtěžší bývá přimět lidi myslet. Anebo nemyslet.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

I nevědomost by se měla utřídit podle abecedy. Něco jako encyklopedie ignorantství.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kdo jsem? Potok, který chce šplhat.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Bezpodmínečný ráj - ti, kdo v něm odmítali být šťastni, byli přísně potrestáni.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ctihodný muž je ten, o kterém se toho poměrně málo ví.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Chladný, bezcitný, nehybný - myslím, že ten člověk je bůh.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Čtu nekrolog. Ulehčeně si oddechnu. Ještě to není ten můj.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.