Všechna zvířata jsou si rovna, ale některá jsou si rovnější.
George Orwell in Farma zvířat (1945)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Related quotes
Zvířata, která se nenechají dobrovolně ostříhat a podojit, jsou ocejchována jako „divoká“.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Prorokové: čím lépe jsou placeni, tím jsou optimističtější.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Oni mlčí. Ale jak hlučné jsou jejich myšlenky.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jsou odpovědi, které vyvolávají popáleniny třetího stupně.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ďáblové jsou božská surovina, která se vymkla kontrole.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Lidé: čím jsou laskavější, tím snáz se dají opanovat.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Některé druhy jsou tak slabé, že nemají nepřátele. Hubí se samy.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jsou verše, které vás donutí želet neposkvrněné bělosti papíru.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Múzy jsou neukázněné až běda. Nachystám si papír na epos, a všechno to skončí epigramem.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Některé myšlenky se množí dělením. Čím jsou oblíbenější, tím menší mají dosah.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jsou slova, která se bojíme psát s malým písmenem, třebaže nám to pravidla dovolují.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Navštívit všechna muzea světa a pamatovat si jen, jaké je kde vstupné.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Drezura. Zvířata se musí bít či kupovat cukrem, abychom je přiměli dělat lidské pohyby.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Zvířata kdysi mluvila s lidmi. Teď mlčí, přesvědčena o tom, že jakákoli výměna názorů je zbytečná.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Koule je dokonalá. Kužel je nedokonalý, ale umí bodnout.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Opatrný zřídkakdy sklízí vavříny, ale často umírá stářím.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Je jako luna. Matně září, ale vleče za sebou noc.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Zakopali válečnou sekeru. Ale pro všechny případy si ji pečlivě nakonzervovali.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Plameny Alexandrie proměnily noc v den. Ale nadešly dlouhé roky temna.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sláva je zvláštní. Augiáš se proslavil nikoli svými koňmi, ale jejich hnojem.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!