Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Zvířata, která se nenechají dobrovolně ostříhat a podojit, jsou ocejchována jako „divoká“.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

George Orwell

Všechna zvířata jsou si rovna, ale některá jsou si rovnější.

George Orwell in Farma zvířat (1945)Report problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Ďáblové jsou božská surovina, která se vymkla kontrole.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jsou slova, která se bojíme psát s malým písmenem, třebaže nám to pravidla dovolují.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Prorokové: čím lépe jsou placeni, tím jsou optimističtější.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Drezura. Zvířata se musí bít či kupovat cukrem, abychom je přiměli dělat lidské pohyby.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ó, Přírodo! Kdybys mě tak byla stvořila alespoň jako dub! Ale tys mě stvořila jako list.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Lichtenberg. Drobná knížečka, která nemá konce.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Zvířata kdysi mluvila s lidmi. Teď mlčí, přesvědčena o tom, že jakákoli výměna názorů je zbytečná.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Zachovávám si něco z důstojnosti trávy, která odmítá růst na cestách.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jsou odpovědi, které vyvolávají popáleniny třetího stupně.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Oni mlčí. Ale jak hlučné jsou jejich myšlenky.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Lidé: čím jsou laskavější, tím snáz se dají opanovat.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Některé druhy jsou tak slabé, že nemají nepřátele. Hubí se samy.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jsou verše, které vás donutí želet neposkvrněné bělosti papíru.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Múzy jsou neukázněné až běda. Nachystám si papír na epos, a všechno to skončí epigramem.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Některé myšlenky se množí dělením. Čím jsou oblíbenější, tím menší mají dosah.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nanebevzetí. Zní to jako povýšení.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Pyšný jako růže z ústředního parku.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Zjemnělost - něco jako stín průsvitnosti.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vrhni se do prázdna, netečný jako pták.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.