Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Rostliny ponechané ve stínu nemají na vybranou: buď rostou příliš rychle, anebo hynou.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

A hrdý buď. Podupali tě koně se zlatými podkovami.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Některé druhy jsou tak slabé, že nemají nepřátele. Hubí se samy.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Je to s ním příliš nahnuté, aby si ještě mohl zvolit nějaký opěrný bod.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Uvadlý ve stínu vlastní morálky - ospalý hlídač vlastních tužeb.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Smrt. Je to tečka, anebo čárka?

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nejtěžší bývá přimět lidi myslet. Anebo nemyslet.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Nejsem ani stín. Jsem stín stínu.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

K tomu, aby si člověk neprotiřečil, potřebuje pevné zásady, anebo skvělou paměť.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.