Hermie: Co s tím, když cizí zrak nám lásku hledá!
line from Sen noci svatojánské, script by William Shakespeare (1595)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Related quotes
Vůně růže nám dává zapomenout na trny.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Pořád se nám stýská po jiné roční době.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Opravdový humorista musí vzbuzovat smích tím nejvážnějším způsobem.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Lidé: čím jsou laskavější, tím snáz se dají opanovat.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Podíváme se na kompas. Ukáže nám přesvědčivě sever. My se dáme k jihu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Některé myšlenky se množí dělením. Čím jsou oblíbenější, tím menší mají dosah.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jsou slova, která se bojíme psát s malým písmenem, třebaže nám to pravidla dovolují.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Prorokové: čím lépe jsou placeni, tím jsou optimističtější.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Jakápak to avantgarda, když jí razí cestu garda?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kříž se změnil ve hvězdu, když zdokonalili techniku křižování.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Žhavé uhlíky: i když to není popel, je to ubývající oheň.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vlk získá právnický diplom, až když zadáví prvního beránka.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Výchova: když dáš někomu život, dej mu i návod k použití.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Když ženy chtějí provést sebekritiku, najdou si kouzelné nedostatky.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Když si na nás Slunce posvítí z jiného zorného úhlu, je tu jaro.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Zvláštní. Řeky ubíhají k moři, i když tam ztratí svou identitu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Pivoňky vadnou, když na pláni zavládne sucho, odmítají však rùst při ústí kanálu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Teprve když jsem poznal staniční sestru, pochopil jsem, co znamená Aeskulapův had.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!