Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

William Shakespeare

Hermie: Co s tím, když cizí zrak nám lásku hledá!

line from Sen noci svatojánské, script by William Shakespeare (1595)Report problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Vůně růže nám dává zapomenout na trny.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Pořád se nám stýská po jiné roční době.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Opravdový humorista musí vzbuzovat smích tím nejvážnějším způsobem.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Lidé: čím jsou laskavější, tím snáz se dají opanovat.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Podíváme se na kompas. Ukáže nám přesvědčivě sever. My se dáme k jihu.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Některé myšlenky se množí dělením. Čím jsou oblíbenější, tím menší mají dosah.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jsou slova, která se bojíme psát s malým písmenem, třebaže nám to pravidla dovolují.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Prorokové: čím lépe jsou placeni, tím jsou optimističtější.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Jakápak to avantgarda, když jí razí cestu garda?

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kříž se změnil ve hvězdu, když zdokonalili techniku křižování.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Žhavé uhlíky: i když to není popel, je to ubývající oheň.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vlk získá právnický diplom, až když zadáví prvního beránka.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Výchova: když dáš někomu život, dej mu i návod k použití.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Když ženy chtějí provést sebekritiku, najdou si kouzelné nedostatky.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Když si na nás Slunce posvítí z jiného zorného úhlu, je tu jaro.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Zvláštní. Řeky ubíhají k moři, i když tam ztratí svou identitu.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Pivoňky vadnou, když na pláni zavládne sucho, odmítají však rùst při ústí kanálu.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Teprve když jsem poznal staniční sestru, pochopil jsem, co znamená Aeskulapův had.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri NasinecReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.