
Čas
Každý okamžik má svůj vlastní význam,
Pro mě, pro tebe, pro něj.
Každým okamžikem koná se důležitá akce,
Pro mě, pro tebe, pro něj.
Čas je vždycky rozhodný,
Pro mě, pro tebe, pro něj.
Každý okamžik může kdykoli změnit tvůj, můj, jeho život,
Dnes, zítra, pozítří, navždy.
Na krátký okamžik, můžeš být všemocným králem,
Nade mnou, nad tebou, nad ním.
Hned můžeš ztratit,
Všechno, trochu, nebo nic...
poem by Cornelia Păun Heinzel, translated by Chirea-Constantin Simion
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Related quotes

Je to malý krůček pro člověka, ale velký skok pro lidstvo.
quote by Neil Armstrong (20 July 1969)
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian


I dnes hodím na papír svou nudu. Pro čtenáře. Ať se nudí se mnou.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Kolik geniálních malířù asi zapadlo pro nedostatek olejových barev?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Zkušený udílí rady. Každá rada je pro něho novou zkušeností.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Zakopali válečnou sekeru. Ale pro všechny případy si ji pečlivě nakonzervovali.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Třetí cena. První dvě ceny nebyly pro nedostatek finančních prostředků uděleny.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ten, kdo neviděl hory, bude žasnout nad velkolepostí pahorku.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Stará se více o starověké dějiny než o svůj vlastní chrup.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Z lidské civilizace bude obrovský stalaktit. Dnes vidíme jeho první krystaly.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Každý ať se směje podle stavu svého chrupu.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Každý spisovatel svým zpùsobem přispívá od odlesnění planety.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Každý rok netečně míjíme den své smrti.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Nula? Mùže být sumou rùzných nekonečen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Jeho poezie je jako delfíní zpěv. Ne každé ucho ji může vnímat.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Představte si, že každý člověk na této planetě by mohl svobodně sdílet veškeré lidské znalosti.
Jimmy Wales in Wikimedia Foundation
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian


Čtu nekrolog. Ulehčeně si oddechnu. Ještě to není ten můj.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Špatně svázaná kniha. Trochu jsem jí potřásl, a začaly se z ní sypat myšlenky.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Je to s ním příliš nahnuté, aby si ještě mohl zvolit nějaký opěrný bod.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Múzy jsou neukázněné až běda. Nachystám si papír na epos, a všechno to skončí epigramem.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Dokud je bajram, nic proti islámu!
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jiri Nasinec
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!
